エチケット委員会からのお願いImportant notice from the Etiquette Committee
ドレスコードおよびエチケット・マナーについて(Regarding dress code and etiquette/manners)
◆ドレスコードについて (Dress code)
- ご来場の際には、出来るだけジャケットの着用をお願いします。ただし、5月1日~9月30日の期間は除きます。
Please wear a jacket when you come to the golf course, except from May 1 to September 30. - ジーンズ、トレーニングウェア類等を着用してのプレーはご遠慮願います。
Please do not wear jeans or training wear while playing. - シャツは襟付きのものか、ハイネックやスタンドカラーのものを着用願います。Tシャツは不可とします。
For shirts, please wear collared, high-neck or stand-up collar shirts. T-shirts are not accepted. - 男性のプレーヤーは、すその長いシャツはすそをズボンの外に出さないで下さい。一部、デザイン的に外に出すような仕様のものに限り可とします。
Men must tuck in their shirts, except those designed to be worn untucked. - 事故防止および安全のため、プレー中は帽子、サンバイザー等の着用をお願いします。レストラン内での帽子、サングラスの着用はご遠慮下さい。
For safety reasons, please wear a hat or sports visor while playing. Please do not wear hats or sunglasses in the restaurant. - サンダル、下駄、スリッパでの入場はお断りします。
Sandals, Japanese sandals, and slippers are not accepted.
◆エチケット・マナーについて (Etiquette/manners)
- プレーのペースは前の組との間隔を空けないよう、ハーフ2時間15分以内を目標にプレーファーストを心掛けて下さい。
Please aim to play the half round within 2 hours and 15 minutes as not to widen the distance with the preceding group. - プレーのペースについて係員より指摘があった場合には、意識してプレーのスピードを上げるようご協力をお願いします。
If the staff points out about your play pace, please cooperate and speed up your play. - グリーン上のボールマークやバンカーの修復は、プレーヤーご自身でお願いします。
Please fix the ball marks on the green and bankers yourself. - コース内は禁煙とします。喫煙は灰皿のある場所でお願いします。
The course is non-smoking. Smoking is permitted in designated areas with ash trays. - プレー中、携帯電話はマナーモードに設定して下さい。携帯電話ご使用の際には、周囲の迷惑にならないよう十分ご注意下さい。
Please put your mobile phone on silence mode while playing. Please be careful not to disturb others when using the phone. - セカンドショット以降はクラブを2~3本持つよう心掛けましょう。ホールアウト後は、速やかに次のホールへ移動をお願いします。
Please keep 2-3 clubs after the second shot. After the hole-out, please move quickly to the next hole. - プレー中、タオルを首に巻いたり、肩にかけたり、腰にぶら下げたりしないでください。
Please do not put towels around your neck, shoulder or waist while playing. - 常に周囲のプレーヤーや後続の組に配慮し、お互いに気持ちのいいプレーができるようお願いします。
Please be considerate of other players and following groups to make the play pleasant for all.